-
1 ложе потока
1) Geology: cauce, stream bed2) Mining: stream bed (ручья или реки)3) Makarov: channel-way, watercourse -
2 ложе потока или реки
Geology: cauceУниверсальный русско-английский словарь > ложе потока или реки
-
3 берег
(м)1. Ufer (n); Küste (f); Strand (m);2. Land (n);берег подвергающийся абразии — Abrasionsküste (f); Aggressionsküste (f);
старый берег — Altufer (n);
берег, подверженный обрушению — Abbruchufer (n);
разрушение берега — Abräumen (n) der Küste;
абразионный берег — Angriffsküste (f);
спуск на берег — Anlandbringen (n);
выравненный берег — Ausgleichküste (f);
выход реки из берегов — Austritt (m);
уровень, при котором вода выходит из берегов — Ausuferungswasserstand (m), Ausuferungshöhe (f);
берег горного потока — Bachrand (m);
берег водохранилища — Beckenufer (n);
фьордовый берег — Fjordküste (f);
пологий берег — Flachküste (f);
речной берег — Flussufer (n);
бровка берега — Geländeoberkante (f);
коренной берег — Kernküste (f); Kernufer (n);
поднимающийся берег — Hebungsküste (f);
вогнутый берег — Hohlufer (n);
берег канала — Kanalufer (n);
гравелистый берег — Kiesstrand (m);
обрывистый берег — Kliffküste (f);
эрозионный берег — Erosionsküste (f);
выпуклый берег — Konvexufer (n);
морской берег — Meeresküste (f);
съёмка морского берега — Küstenaufnahme (f); Küstenvermessung (f);
крутой берег — Steilufer (n);
форма морского берега — Küstenform (f);
сопряжение плотины с берегом — Landanschluss (m) des Dammes;
расположенный в сторону берега — landseitig;
защищённый берег — geschütztes Ufer (n); geschützte Küste (f);
берег, образованный при поднятии морского дна — Meeresgrundküste (f);
берег притока — Nebenflussufer (n);
берег, образованный косами — Nehrungsufer (n);
морской песчаный берег — Sandstrand (m);
берег, окаймлённый позднейшими наносными образованиями — Saumküste (f), Saumlandküste (f);
берег реки, размываемый течением — Scharfufer (n);
берег моря или озера — Seeufer (n);
берег реки или потока — Stromufer (n);
берег, защищённый от воздействия — geschütztes Ufer (n);
-
4 русло
n1) gener. Bett (напр. реки), Lauf2) geol. Gerinne, Rinne, Rinnsal (ðåêè), Runs, Runse, Talbett, Talwegrinne, Wasserbett3) milit. (казарменная) Bett (ðåêè), Flußbett5) construct. Strombahn (реки или потока)6) hydrogr. Sohle7) road.wrk. Ablaufbahn, Ablaufrinne8) oceanogr. Durchfluss, Tal9) nav. Durchfluß, Fahrrinne, Talung -
5 русло
(с)Rinne (f); Bett (n); Gerinne (n); Lauf (m); Flussbett (n);русло реки — Flussbett (n); Strombett (n)
русло водотока — Durchflussrinne (f);
сбросное русло — Abfallrinne (f);
русло стока — Abflussbett (n), Abflussgerinne (n);
сточное русло — Ablaufbahn (f);
водоотводящее русло — Ablaufgerinne (n);
русло, отводящее воду при отсечке или закрытии — Abschlussgerinne (n);
водобойное русло — Abschussrinne (f);
отводное русло — Abzugsgerinne (n);
вымытое русло — Auswaschungsrinne (f);
русло, выбранное экскаватором — Baggerrinne (f);
регулирование русел (продольными и поперечными дамбами) — Bändigung (f) der Flüsse;
бетонное русло — Betonbett (n);
углубление русла — Einbuchtung (f);
приточное русло — Einflussrinne (f);
эрозионное русло — Erosionsrinne (f);
речное русло — Flussbett (n); Flusslauf (m); Flussrinne (f); Flusswasserrinne (f);
высохшее речное русло — Fledde (f);
русло, пропускающее паводок — Flutrinne (f);
открытое русло — offenes Gerinne (n); Tagesgerinne (n);
ответвление русла — Gerinneabzweig (m);
формирование, образование русла — Gerinnegestaltung (f);
гидравлика русел — Gerinnehydraulik (f);
русло потока — Strombahn (f); Strommbett (n); Gewässersohle (f);
основное русло — Grundrinne (f); Hauptstrom (m);
обводное русло — Umleitungsgerinne (n); Umlaufgerinne (n); Umleitungsbett (n);
висячее русло — Hangbett (n);
русло за плотиной — Hinterwehrbett (n);
русло канала — Kanalbett (n);
гравелистое русло — Kiesbett (n);
развитие русла — Laufentwicklung (f);
направляющее русло — Leitgerinne (n);
русло реки при средних расходах, уровнях — Mittelwasserbett (n); (M).W.- Bett (n);
регулирование русла при среднем уровне — Mittelwasserregelung (f), Mittelwasserregulierung (f);
паводковое русло — Hochwasserbett (n);
меженное русло — Niedrigwasserbett (n); Niedrigwassertalweg (m);
крепление русла — Sohlenbefestigung (f);
укрепление русла — Sohlensicherung (f);
русло реки, потока — Strombahn (f); Stromrinne (f);
русло долины — Talbett (n);
русло тальвега — Talwegrinne (f);
-
6 режим
(м)1. Regime (n); Verlauf (m);2. Arbeitsweise (f); Betriebsbedingungen pl; Verhältnisse pl;режим стока — Abflussregime (n); Abflussverhältnisse (n) pl;
режимы сопряжений — Abflussvorgänge (m) pl;
режимы сопряжения бьефов у водосливной плотины — Abflussvorgänge (m) pl bei einem Überfallwehr
режимная точка — Arbeitspunkt (m);
водный режим — Wasserhaushalt (m);
следящий режим — Folgebetrieb (m);
режим расхода — Durchflussverhältnisse (n) pl;
режим реки — Flussregime (n);
режим русла реки — Flussbettverhältnisse (n) pl; Flussbettregime (n);
режим донных наносов — Geschiebeverhältnisse (n) pl;
режим скоростей — Geschwindigkeitsverhältnisse (n) pl;
режим грунтовых вод — Grundwasserhaushalt (m); Grundwasserverhältnisse (n), pl;
гидроэнергетический режим, баланс — Kraftwasserhaushalt (m);
природный режим — Naturhaushalt (m);
режим источников — Quellenverhältnisse (n) pl;
режим дождевых осадков — Regenverhältnisse (n) pl;
солевой режим — Salzgehaltshaushalt (m);
снеговой режим — Schneeverhältnisse (n) pl;
ветровой режим — Windverhältnisse (n) pl;
аварийный режим — Notbetrieb (m);
летний режим — Sommerhaushalt (m);
режим течения — Strömungszustand (m); Stromverhältnisse (n) pl;
режим потока — Strömungsverhältnisse (n) pl; Strömungsverlauf (m); Strömungsvorgang (m);
турбулентный режим потока — turbulente Strömungsverhältnisse (n) pl; turbulenter Strömungsverlauf (m);
наносный режим — Feststoffverhältnisse (n) pl; Feststoffregime (n);
технологический режим — technologische Bedingungen (f); Fahrweise (f); Technologie (f);
режим уровней воды — Wasserspiegelung (f); Wasserspiegelverhalten (n); Wasserspiegelverhältnisse (n) pl;
зимний режим — Winterverhältnisse (n) pl
-
7 дно
(с)Boden (m); Sohle (f); Grund (m);дно горного потока — Bachsohle (f);
дно водотока — Wasserlaufsohle (f);
поверхность дна — Bodenfläche (f);
реакция дна — Bodenreaktion (f);
дно прорези, спрямленного канала — Durchstichsohle (f);
дно русла реки — Flussbettsohle (f);
речное дно — Flussgrund (m); Flusssohle (f);
дно водовода, русла, лотка — Gerinnesohle (f);
дно водоёма — Gewässersohle (f); Staubeckensohle (f);
дно траншеи — Grabensohle (f);
дно котлована — Baugrubensohle (f);
подвесное дно — Hängeboden (m);
морское дно — Meeresboden (m); Meeresgrund (m);
илистое дно — Modergrund (m); Schlickgrund (m);
дно канала — Kanalsohle (f);
дно подводящего канала — Obergrabensohle (f); Oberkanalsohle (f);
дно лотка, водотока — Rinnensohle (f);
дно озера или моря — Seeboden (m); Seesohle (f);
внутреннее дно судна — Innenboden (m);
дно канала шлюза — Sohlenkanal (m);
дно реки — Stromsohle (f); Flussbett (n); Flussbettsohle (f);
дно долины — Talboden (m); Talgrund (m); Talsohle (f);
дно туннеля — Tunnelsohle (f);
дно потока — Stromsohle (f); Flussbett (n);
дно водотока — Wasserlaufsohle (f); Wassersohle (f)
-
8 вади
1) Geology: uadi2) Biology: quady (русло или долина пересыхающего водотока; в Азии, в Африке), uadi (русло пересыхающего водотока в Азии и Африке), wadi (сухое русло), wady (сухое русло), wed (русло пересыхающего водотока в Азии и Африке)4) Arabian language: wadi (высохшее русло реки), wady (высохшее русло реки)6) Makarov: uadi (русло или долина пересыхающего водотока; в Азии, в Африке), uadi (сухие широкие долины временных потоков), wadi (пересыхающий водоток; сухое русло реки), wady (пересыхающий водоток; сухое русло реки), wady (сухое русло реки в пустыне), wed (сухое русло реки в пустыне)7) Gold mining: wadi (waddy) (сухая долина временного потока, Юго-Западная Азия, Северная Африка) -
9 расход
(м)1.Abfluss (m);2. расходы — Kosten pl;3. Verbrauch (m);расход жидкости — Abfluss (m) der Flüssigkeit;
расход воды — Wasserabfluss (m); Wasserdurchfluss (m); Wasserdurchlauf (m); Wasserfracht (f); Wasserführug (f); Wassermenge (f);
общий расход воды — Gesamtwassermenge (f); Gesamtwasserverbrauch (m);
расход воды в единицу времени — Wassermenge (f) in Zeiteinheit;
удельный расход — spezifischer Abfluss; Wassermenge (f) je Breiteneinheit; Einheitsergibigkeit (f); Längeneinheitserguss (m) (м³/с/м)
коэффициент расхода — Abflussbeiwert (m), Abflusskoeffizient (m), Mengenkoeffizient (m); Durchflusskoeffizient (m);
формула расхода — Abflussformel (f);
расход потока — Durchflussmenge (f), Abflussmenge (f); Strömungsmenge (f);
средний расход воды — mittlere Abflussmenge (MQ) (f); Mittelwassermenge (f);
величина характерного расхода — Abflusswert (m), Abflussziffer (f);
расход сточных вод — Abwassermenge (f);
пиковый расход — Scheitelabfluss (m); Scheiteldurchfluss (m);
расчётный расход воды — Berechnungswassermenge (f), Ausbauwassermenge (f);
используемый расход — Ausbauzufluss (m);
кривая обеспеченности расходов — Dauerlinie (f) der Gesamtwassermenge;
суточный расход воды — Tagesdurchfluss (m); Tageswassermenge (f); Tagesverbrauch (m);
расход твердой фазы — Durchfluss (m) des Feststoffanteils;
расход гидросмеси — Durchfluss (m) des Wasser-Feststoff-Gemisches;
расход воды, теряемый на фильтрацию в скальный массив — Felsverlustwassermenge (f);
расход наносов — Feststofftransport (m); Geschiebemenge (f);
расход воды, измеренный вертушкой — Flügelwassermenge (f);
расход воды в паводок, половодье — Flutmenge (f);
расход насоса — (F)ördermenge (f);
предельный расход — Grenzdurchfluss (m);
расход грунтовой воды — Grundwasserabfluss (m); Grundwassermenge (f);
наибольший, максимальный расход — Höchstabfluss (m); Höchsterguss (m); Höchstmenge (f);
расход паводка, половодья — Hochwasserabfluss (m); Hochwasserabflussmenge (f); Hochwasserdurchfluss (m), Hochwassermenge (f); H.-W.-Menge (f);
наивысший расход паводка — Höchsthochwasserabfluss (m); Höchsthochwassermenge (f);
фактический расход — Istmenge (f);
годовой расход воды — Jahreswasser (n); Jahreswassermenge (f);
расходы превышающие смету — den Kostenanschlag (m) übersteigend;
расход энергии — Kraftaufwand (m); Kraftverbrauch (m); Energieverbrauch (m);
кривая расхода — Mengenkurve (f), Menge((n))linie (f);
измерение расход — Mengenmessung (f);
минимальный расход — Mindestabfluss (m);
меженный расход воды — Niederwasserdurchfluss (m); Niederwassermenge (f); Niedrigwassermenge (f);
расход источника — Quellabfluss (m);
расход взвешенных наносов — Schwebefracht (f); Schwebstofffracht (f); Schwemmstoffführung (f);
расход фильтрации — Sickermenge (f);
расход через зазор — Spaltungsmenge (f);
расход потока, реки — Stromergibigkeit (f); Strommenge (f);
расход водослива — Überfallmenge (f);
расход водозабора — Entnahmemenge (f);
расход перелива — Überlaufmenge (f); Überwassermenge (f);
расходы на содержание — Unterhaltungskosten pl;
расход воды на шлюзование — Verbrauch (m) durch Schleusenfüllung;
непостоянство расхода — Abflussunregelmäßigkeit (f); Vergänglichkeit (f) des Abflusses;
расход реки — Wasserführug (f) eines Flusses;
расход стока — Wassermengenabfluss (m);
расход воды, проходящей через ГЭС — Werkwassermenge (f);
расход цемента — Zementgehalt (m); Zementverbrauch (m);
расход притока — Zuflussmenge (f)
-
10 отклонение
1) General subject: ab (от чего-л.), aberration (aberration of the needle - отклонение магнитной стрелки), cast, declension (от образца), declination, defection, deflecting, deflection, deflexion, deflexure, denial, departure, detour (от прямого пути), deviation, digression, disallowance, disclaimer, dismissal, divagation, divergence, divergency, diversion, error, exclusion, inclination (магнитной стрелки), incurvation, lean, movement, nonconcurrence (поправки), rejection, reprobation, shift, spurn, swerve, swerve (от курса и т.п.), throw-down (предложения), turn-down, turndown, variation, warp (от нормы), (от общепринятой нормы поведения,от курса) different, nutation2) Geology: aberrance (от нормального типа), diversion (реки), kink (жилы), oscillation (стрелки), underlie, warping3) Naval: departure (от средней величины), interception, turning aside, veering off4) Medicine: deviance (от принятых норм, правил, обязанностей), deviation (от нормы), drift, lapse (io нормы)5) American: nonconcurrence (поправки и т.п.)6) Sports: evasion7) Military: mistake8) Engineering: bend (от курса), bending (напр. луча), bias, curvature, decline, derivation, diffraction, discrepancy, displacement (регулируемой величины), error (от номинала), flexure, offset, offsetting, runout, shift (от заданного режима), standoff (прибора от стенки ствола скважины), tilt, tilting, wander9) Bookish: declinature10) Agriculture: departure (напр. температуры)11) Chemistry: hading12) Construction: bending off, departure (от заданного положения или условий), deviation (напр. от среднего значения), imperfection (от проектной конструктивной формы сооружения), offset (пропорционального регулирования), pitch (оси проходческого щита от осевой линии тоннеля в вертикальной плоскости), throw (стрелки прибора), yaw (оси проходческого щита от осевой линии тоннеля в плане), yawing, inflection13) Mathematics: abnormality, deflection (from), deviate, deviation (of, from), dilatation (характеристика квазиконформного отображения), ecart, error distance, excursion14) Religion: turning away15) Law: digression (от существа дела), dismissal (иска), nonsuit (иска), refusal16) Economy: declining, denial (просьбы), divergence (от нормы, стандарта), rejection (предложения, законопроекта), variance (напр. от норматива), variance (от нормы)17) Accounting: difference, exception (фактических показателей от нормативных), twist, variable, variance (рассчитывается как разница между запланированными/нормативными и фактическими результатами. Различают благоприятные (favorable) и неблагоприятные (adverse) отклонения)18) Statistics: deviate (от среднего значения)19) Automobile industry: misalignment, tolerance20) Architecture: set21) Astronomy: evection22) Mining: cant, wandering (скважины от заданного направления)23) Diplomatic term: deviation (от среднего значения), friction (ог условий конкуренции и т.п.)24) Polygraphy: fluctuation (от заданного режима или значения)25) Psychology: derivation (от естественного поведения), disturbance26) Information technology: concession, deactivating, drop, perturbation, rejection (запроса), runaway (параметров)27) Oil: branching, departure (от заданной величины), deviating (ствола скважины, искусственное или произвольное), drifting (скважины), skewness, standoff (каротажного зонда от стенки ствола скважины), variation (от номинальной величины), wedging28) Astronautics: absolute deviation, distance, non-conformance (от требований), rejecting, tip-off30) Geophysics: peters perturbation31) Silicates: baffling32) Metrology: swing33) Coolers: fluctuation (от заданного режима или параметра)34) Patents: aberration (от нормы), nonacceptance35) Business: setting aside, variance37) Oil&Gas technology anomaly38) Microelectronics: bewildering39) Automation: crabbing (от заданного направления), departure (параметра от заданного значения), (расходящееся) divergence, diverting, rejection (напр. запроса), swerving40) Quality control: divergence (от нормы или стандарта), divergency (от нормы или стандарта), lapse (от нормы)41) Robots: offset (процесса регулирования), refusal (напр. гипотезы), springback (упругое)43) Sakhalin R: variance (от бюджета)44) Oceanography: departure (метео; от средних величин)45) Cables: deflection (стрелки прибора), departure (from) (отступление от нормы, стандарта), deviation (величины), divergence (from)46) leg.N.P. refusal (of a request, claim, petition, etc.)47) Chemical weapons: nonconformance, variance (program management)48) Aviation medicine: miss dissonance49) Makarov: aberrance (напр. от траектории), bias (от прямого направления), bias error (напр. от точного значения), buckling, crime (напр. от правил), declinatory, deflection (for precision balance) (для прецизионных весов), departure (величины), departure (от заданной или средней величины), departure (от заданных параметров или условий), deviation (величины), deviation (от технических условий, стандартов и т.п.), digression (от пути и т.п.), digression (от темы и т.п.), disalignment (напр. от оси), discrepancy (напр. от заданного размера), discrepancy (напр., от заданного размера), diversion (от курса, маршрута), drop (якоря реле), excursus, fluctuation (от заданного режима), hade (жилы по отношению к вертикали), inflexion, lean (от вертикали), needle aberration (магнитной стрелки), offset (скважины), outlier, play, renouncement, run-away, run-out, stand-off, veer50) Gold mining: deflection (запланированное или случайное изменение направления буровой скважины), wandering (скважины, жилы)51) SAP.fin. diff.53) Electrical engineering: runaway (параметра)54) Research and development: voids55) Microsoft: skew56) General subject: departure (от средних величин) -
11 глубина
(ж)Tiefe;глубина выемки, разработки — Abbauhöhe (f);
глубина котлована — Baugrubentiefe (f);
рабочая глубина — Arbeitstiefe (f);
глубина, замеренная эхолотом — Echotiefe (f);
глубина при входе — Eintrittshöhe (f);
глубина фарватера — Fahrwassertiefe (f);
глубина потока — Fließtiefe (f);
глубина промерзания — Frosttiefe (f);
глубина хода судна — Gangtiefe (f);
глубина размыва — Auskolkungstiefe (f);
сжатая глубина — Einschnürungstiefe (f);
критическая глубина — Grenztiefe (f); kritische Tiefe (f);
сопряжённые глубины — reziproke Tiefen (f) pl;
глубина гавани, порта — Hafentiefe (f);
линии равных глубин — Hydroisobathen (f) pl;
глубина моря — Meerestiefe (f);
глубина воды — Wassertiefe (f);
глубина ниши — Nieschentiefe (f);
глубина копания — Grabtiefe (f); Baggertiefe (f);
глубина бурения — Bohrtiefe (f);
полезная глубина — Nutztiefe (f);
промер глубин — Peilung (f);
глубина проникновения — Penetration (f);
глубина забивки свай — Rammtiefe (f);
глубина водохранилища, озера или моря — Seetiefe (f);
глубина видимости — Sichttiefe (f);
глубина подпорного бьефа — Stautiefe (f); Stauwassertiefe (f);
глубина потока, реки — Stromtiefe (f);
глубина тальвега — Talwegtiefe (f);
глубина погружения — Tauchtiefe (f);
глубина хода судна — Tiefgang (m);
глубина забивки — Treibtiefe (f);
глубина заложения — Verlegungstiefe (f);
глубина наполнения — (F)üllhöhe (f);
глубина черпания — Baggertiefe (f);
глубина воды на короле (судоходного шлюза) — Wasserhöhe (f) auf dem Drempel
-
12 скорость
(ж)Geschwindigkeit (f);абсолютная скорость — absolute Geschwindigkeit (f), Absolutgeschwindigkeit (f);
скорость потока — Durchflussgeschwindigkeit (f); Stromgeschwindigkeit (f);
относительная скорость выхода — bezogene, relative Austrittsgeschwindigkeit (f);
скорость входа, на входе — Eintrittsgeschwindigkeit (f);
скорость входа струи на лопатку (турбины) — Eintrittsgeschwindigkeit (f) in die Laufschaufeln;
скорость хода — Fahrgeschwindigkeit (f);
скорость падения, выпадения — Fallgeschwindigkeit (f);
скорость фильтрации — Filtriergeschwindigkeit (f); Sickergeschwindigkeit (f); Versickerungsgeschwindigkeit (f);
критическая скорость течения — kritische Fließgeschwindigkeit (f); Grenzgeschwindigkeit (f);
скорость поступательного движения — Fortschrittsschnelligkeit (f), Fortschrittsgeschwindigkeit (f);
скорость, возникшая от падения, уклона — Gefällegeschwindigkeit (f);
скорость на вертикали — Geschwindigkeit (f) einer Senkrechter;
диаграмма скоростей на входе — Geschwindigkeitsdiagramm (n) (f)ür Eintritt;
скорость распространения, хода — Laufgeschwindigkeit (f);
скорость на выходе из отверстия — (M)ündungsgeschwindigkeit (f);
скорость перемещения волны попуска — Schwallaufgeschwindigkeit (f), Schwallschnelligkeit (f);
скорость всплывания, подъёма — Steiggeschwindigkeit (f);
скорость распространения волны — Geschwindigkeit (f) der Wellenausdehnung;
скорость передвижения, перемещения — Wanderungsgeschwindigkeit (f);
скорость передвижения волны — Wellenfortschrittsgeschwindigkeit (f); Wellengeschwindigkeit (f);
скорость притока — Zuflussgeschwindigkeit (f); Zuströmgeschwindigkeit (f);
-
13 уровень
(м)1. Niveau (n); Stand (m); Spiegel (m);2. Wasserwaage (f);3. Pegel (m);понижение уровня воды — Absinken (n) des Wasserspiegels;
уровень зарядки (напр. сифона) — Anspring- Wasserspiegel (m);
уровень воды — Wassergleiche (f); Wasserhöhe (f); Wasserhorizont (m); Wasserniveau (n); Wasserspiegel (m); Wasserspiegelfläche (f); Wasserspiegeloberfläche (f); Wasserstand (m);
уровень воды верхнего бьефа, УВВБ — Wasserstand (m) der oberen Haltung; Oberwasserstand (m); Wehroberwasser (n);
бытовой уровень воды верхнего бьефа — natürlicher Oberwasserstand (m); ungestörter Oberwasserstand (m);
уровень воды нижнего бьефа, УВНБ — Wasserstand (m) der unteren Haltung; Unterwasserstand (m);
исходный уровень воды — Ausgangsspiegellage (f), Ausgangsspiegel (m);
уровень, при котором вода выходит из берегов реки — Ausuferungswasserstand (m);
уровень бассейна, водоёма — Beckenniveau (n), Beckenspiegel (m), Beckenwasserstand (m);
эксплуатационный уровень — Betriebsspiegel (m), Betriebswasserspiegel (m);
средний уровень — Durchschnittsniveau (n); Mittelwasser (n); Mittelwasserstand (m);
уровень воды в реке — Flusswasserspiegel (m); Flusswasserstand (m);
отметка уровня паводка, половодья — Flutmarke (f);
катастрофический уровень воды — Gefahrenwasserstand (m); katastrophale Hochwasserstand (m);
уровень в сосуде — Gefäßspiegel (m);
уровень, соответствующий критическому состоянию потока — Grenzwasserspiegel (m); Grenzwasserstand (m);
уровень грунтовых вод — Grundwasserspiegel (m); Wasserwog (m); Grundwasserspiegelhöhe (f);
понижение уровня грунтовых вод — Grundwasserabsenkung (f); Grundwassersenkung (f); Grundwasserspiegelabsenkung (f);
уровень воды в порту, гавани — Hafenwasserspiegel (m), Hafenwasserstand (m);
наивысший уровень половодья, высоких вод — Höchsthochwasserstand (m); höchster Hochwasserstand (m);
уровень половодья, паводка — Hochwasserlage (f), Hochwasserniveau (n); Hochwasserspiegel (m); Hochwasserstand (m);
катастрофический уровень половодья, паводка — katastrophaler Hochwasserstand (m); Katastrophenhochwasserlage (f)
критический уровень половодья, паводка — kritischer Hochwasserstand (m);
исключительный уровень воды — Ausnahmewasserstand (m); Ausnahmewasserspiegel (m);
внутренний уровень воды — Innenwasserspiegel (m), Innenwasserstand (m);
уровень моря — Meeresniveau (n);
средний паводковый уровень — Mittelhochwasser (n); Mittelhochwasserstand (m) ((M).H.W.);
средний паводковый уровень после регулирования — Mittelhochwasserstand (m) nach der Regelung;
уровень в межень — Niederwasserspiegel (m); Niedrigwasserniveau (n); Niedrigwasserhöhe (f); Niederwasserstand (m);
наименьший меженный уровень — niedrigster Niederwasserspiegel (m), Niederwasserstand (m);
линия уровня — Niveaulinie (f);
уровень верхнего бьефа (УВБ) — Oberstauspiegel (m); Oberwasserspiegel (m); Oberwasserstand (m);
навигационный уровень воды — Schifffahrtswasserstand (m); Navigationswasserstand (m);
уровень в пьезометре — Piezometerstand (m); Tauchrohrspiegel (m); Standrohrspiegel (m);
уровень на входе всасывающей линии — Saugwasserspiegel (m), Saugwasserstand (m);
уровень моря — Seeniveau (n);
уровень воды в водохранилище, озере или море — Seespiegel (m);
положение уровня воды — Spiegellage (f);
уровень воды в водохранилище, подпорном бьефе — Staubeckenspiegel (m);
уровень загрязнения — Verschmutzungsniveau (n); Verschmutzungsgrad (m);
уровень надёжности — Zuverlässigkeitsniveau (n); Zuverlässigkeitsgrad (m);
уровень нижнего бьефа — Unterspiegelhöhe (f); Unterwasserhöhe (f); Unterwasserspiegel (m); Unterwasserspiegelstand (m); Unterwasserstand (m); U.W.-Höhe (f);
уровень воды, при котором судно может плыть с полным грузом — vollschiffiger Wasserstand (m);
уровни воды, следующие друг за другом — aufeinanderfolgende Wasserstände (m) pl;
уровень подпора плотины — Wehrwaage (f);
-
14 направление
(с)Richtung (f);направление течения — Fließrichtung (f); Laufrichtung (f); Strömungsrichtung (f);
направление реки — Flussrichtung (f);
направление водотока — Richtung (f) des Wasserlaufes;
направление движения волны — Fortschreitungsrichtung (f) der Welle;
направление течения грунтовых вод, потока — Grundwasserfließrichtung (f); Grundwasserstromrichtung (f);
направление трещины — Kluftgang (m);
направление силы — Kraftrichtung (f);
направление центробежной силы — Fliekraftrichtung (f); Richtung (f) der Zentrifugalkraft;
направление вращения — Drehrichtung (f); Rotationsrichtung (f);
направление по отношению к потоку — Richtung (f) zur Strömung;
направление вращения — Rotorsinn (m);
по направлению к морю — seewärts;
направление струи — Strahlrichtung (f);
первоначальное направление — ursprüngliche Richtung (f); Anfangsrichtung (f);
противоположное направление — entgegengesetzte Richtung (f); Gegenrichtung (f);
направление тока — Stromrichtung (f);
направление волн — Wellenrichtung (f);
направление потока — Zulaufrichtung (f); Strömungsrichtung (f); Stromrichtung (f);
-
15 регулирование
регулирование с. Einstellen n; Einstellung f; Justieren n; Justierung f; Kontrolle f; Regeln n; Regelung f; Regulierung f; Stellen n; Steuerung f; Verstellung fрегулирование с. избирательности Trennschärferegelung f; hochfrequente Bandbreitenregelung f; hochfrequente Bandbreiteregelung fрегулирование с. мощности двигателя системой ограничения крутящего момента, реализуемое при проскальзывании одного или двух ведущих колёс англ. select highрегулирование с. натяжения бумажного полотна Papierbahnspannungsregelung f; Papierspannungsregelung fрегулирование с. натяжения контактного провода Einregulierung f des Fahrdrahtzuges; Nachspannen n der Fahrdrähteрегулирование с. переключением на холостой ход м. (компрессора) Leerlauffeinstellung f; Leerlaufregelung fрегулирование с. по координате, производной и интегралу PID-Regelung f; Proportional-Integral-Regelung f mit Vorhaltрегулирование с. по принципу " включено-выключено" Auf-Zu-Regelung f; Ein-Aus-Regelung f; Zweipunktregelung fрегулирование с. положения электродов Elektrodennachstellung f; Elektrodenregulierung f; Elektrodenstellungsregelung f; Elektrodenverstellung fрегулирование с. с сопловым парораспределением (о паровой турбине) Düsengruppenregelung f; Düsenregelung fрегулирование с. ширины изображения Bildbreiteneinstellung f; Bildbreitenregelung f; Bildbreiteregelung fБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > регулирование
-
16 подрусловые воды
подрусловые воды
Подземные воды в рыхлых или коренных породах, слагающих русло реки.
Примечание
Подрусловые воды могут быть представлены в виде скоплений, заполняющих выложенные аллювием углубления, или в виде потока подземных вод, направленного по течению реки.
[ ГОСТ 19179-73]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > подрусловые воды
-
17 подрусловые воды
подрусловые воды
Подземные воды в рыхлых или коренных породах, слагающих русло реки.
Примечание
Подрусловые воды могут быть представлены в виде скоплений, заполняющих выложенные аллювием углубления, или в виде потока подземных вод, направленного по течению реки.
[ ГОСТ 19179-73]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > подрусловые воды
-
18 подрусловые воды
подрусловые воды
Подземные воды в рыхлых или коренных породах, слагающих русло реки.
Примечание
Подрусловые воды могут быть представлены в виде скоплений, заполняющих выложенные аллювием углубления, или в виде потока подземных вод, направленного по течению реки.
[ ГОСТ 19179-73]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > подрусловые воды
-
19 прорыв
(м)Aufbrechen (n); Einbruch (m); Durchbruch (m);прорыв грунта — Bodendurchbruch (m);
прорыв дамбы, вала или насыпи — Deichbruch (m); Dammbruch (m);
прорыв плотины — Dammbruch (m);
прорыв воды — Durchbruch (m) des Wassers; Wasserdurchbruch (m); Wassereinbruch (m);
место прорыва — Einbruchsstelle (f);
прорыв реки — Flussdurchbruch (m);
прорыв селевого потока — Murbruch (m);
прорыв плывуна — Schwimmsanddamm (m), Schwimmsanddurchbruch (m);
прорыв основания — Sohlendurchbruch (m);
прорыв потока — Strombruch (m);
прорыв долины — Taldurchbruch (m);
прорыв берега — Uferdurchbruch (m);
прорыв воды в буровую скважину — Wassereinbruch (m) ins Bohrloch;
прорыв воды за дамбы ограждения — Wassereinbruch (m) ins Vorland
-
20 сечение
(с)Profil (n); Schnitt (m);продольное сечение — Längsschnitt (m);
поперечное сечение — Querschnitt (m);
вертикальное сечение — senkrechter Schnitt (m); Vertikalschnitt (m);
живое сечение — durchflossener, benetzter Querschnitt (m);
живое сечение потока — Beitragsfläche (f), Abflussquerschnitt (m);
расчётное сечение — Nutzquerschnitt (m);
выходное живое сечение — freie Austrittsfläche (f); freier Austrittsquerschnitt (m);
сечение несущей арматуры — Profil (n) der Tragbewehrung;
концевое сечение — Grenzquerschnitt (m);
живое сечение русла при прохождении паводка, половодья — Hochwasserabflussquerschnitt (m); Hochwasserquerschnitt (m);
сечение профиля — Profilschnitt (m);
сечение сваи — Pfahlquerschnitt (m);
сечение арки — Bogenquerschnitt (m);
треть сечения плотины — Wehrdrittel (n);
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Охота в тропических лесах Голубой реки — К манящей и заветной цели. Стремится смело юный дух; Скорбь, радость, что над ним довлели. Забвенью преданы все вдруг. К опасностям лесов суровым И к жизни меж зверями он Отныне должен быть готовым. Как муж разумный снаряжен. Но в… … Жизнь животных
Семейство Угревые или Пресноводные угри (Anguillidae) — К нему принадлежит обыкновенный или европейский, угорь (Anguilla anguilla) и другие виды того же рода. Это самый важный в экономическом отношении представитель отряда, самый интересный, наиболее широко известный и самый загадочный.… … Биологическая энциклопедия
Основное течение реки — Бассейн реки Миссисипи, основное течение по Хортону выделено тёмно синим цветом Основное течение в гидрологии «главный участок реки в её н … Википедия
НАГРУЗКА ПОТОКА — НАГРУЗКА ПОТОКА, в геологии осадок, который переносится рекой, морем или ледником. Ледяные поля или крупные ЛЕДНИКИ могут вынести намного больше отложений, чем отдельные льдины, поэтому, когда лед тает, появляется большое количество ВАЛУННОЙ… … Научно-технический энциклопедический словарь
Методические рекомендации: Методологические основы проведения предварительных и периодических медицинских осмотров лиц, работающих во вредных и (или) опасных условиях труда — Терминология Методические рекомендации: Методологические основы проведения предварительных и периодических медицинских осмотров лиц, работающих во вредных и (или) опасных условиях труда: Армирование Усиление дорожных конструкций в результате… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Подотряд Кричащие (Clamatores, или Tyranni) — Характеризуется рядом анатомических признаков, в частности простым строением нижней гортани, имеющей не более 2 пар голосовых мышц, и своеобразным расположением мускулатуры пальцев. У древолазовых (семейство Dendrocolaptidae) два … Биологическая энциклопедия
Русло реки — Русло горной реки. Русло вытянутое понижение земной поверхности, занятое водным потоком. Существуют различные типы речных русел и соответствующие им типы русловых процессов. Главное русло часть речного русла, в котором сосредоточена большая… … Википедия
КЛАСС НЕМАТОДЫ или КРУГЛЫЕ ЧЕРВИ (NEMATODA) — Если бы тип немательминтов был ограничен только рассмотренными выше классами животных, то едва ли была бы построена та общая характеристика этого типа, которая возникла в современной науке. Кроме того, его значение и в экономике природы … Биологическая энциклопедия
омоложение реки — Состояние реки, когда по той или иной причине произошло возрождение энергии ее потока, что приводит к вступлению реки в новый цикл эрозии … Словарь по географии
транспортирующая способность речного потока — Способность текучей воды или реки переносить твердый материал: песок, гравий, а иногда и крупные валуны … Словарь по географии
Глетчер — или ледник представляет ледяную реку, спускающуюся по долинам или с высоких гор, или в странах полярных. Г. служит одной из форм разгрузки того громадного запаса снега и фирна, который в значительном количестве выпадает выше снеговой линии. Для… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона